token | oraec3409-2-1 | oraec3409-2-2 | oraec3409-2-3 | oraec3409-2-4 | oraec3409-2-5 | oraec3409-2-6 | oraec3409-2-7 | oraec3409-2-8 | oraec3409-2-9 | oraec3409-2-10 | oraec3409-2-11 | oraec3409-2-12 | oraec3409-2-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | qrs.t(j) | =f | m | ẖr-nṯr | z(my),t | jmn,t(j).t | jꜣwi̯.(w) | nfr | wr,t | ḫr | nṯr-ꜥꜣ | zẖꜣ,w-ꜥ-(n-)nswt-ḫft-ḥr | Jṯj | ← |
hiero | 𓈎𓂋𓌟𓋴�𓏏 | 𓆑 | 𓅓 | 𓊻 | 𓊃𓏏𓈉 | 𓊿𓏏𓏏 | 𓀗 | 𓄤 | 𓅨𓂋𓏏 | 𓐍𓂋 | 𓊹𓉻 | 𓇓𓏏𓏞𓂝𓏛𓐍𓏏𓆑𓁷 | 𓇋𓍿𓇋 | ← |
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | bestatten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in | Nekropole | Begräbnisstätte | westlich | alt sein | schön | sehr | bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) | der große Gott (König) | Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht | Itji | ← |
lemma | qrs | =f | m | ẖr.t-nṯr | zmy.t | jmn.tj | jꜣwi̯ | nfr | wr.t | ḫr | nṯr-ꜥꜣ | zẖꜣ.w-ꜥ-n-nswt-ḫft-ḥr | Jṯj | ← |
AED ID | 161940 | 10050 | 64360 | 500066 | 134780 | 26150 | 20480 | 400458 | 450161 | 850795 | 90360 | 450604 | 710722 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | substantive | adjective | verb | adverb | adverb | preposition | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | ← |
name | person_name | ← | ||||||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | passive | ← | ||||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | epith_god | title | ← | |||||||||||
morphology | tw-morpheme | ← | ||||||||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | |||||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | ||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_4-inf | ← | |||||||||||
status | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Er möge bestattet werden in der Nekropole der westlichen Begräbnisstätte, indem er sehr schön alt ist bei dem großen Gott, der Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht Itji.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License