| token | oraec3421-5-1 | oraec3421-5-2 | oraec3421-5-3 | oraec3421-5-4 | oraec3421-5-5 | oraec3421-5-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [j]rr | =j | n | nṯr.pl | jri̯.t.n | =j | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← | 
| translation | machen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | für (jmd.) | Gott | machen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← | 
| lemma | jri̯ | =j | n | nṯr | jri̯ | =j | ← | 
| AED ID | 851809 | 10030 | 78870 | 90260 | 851809 | 10030 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | verb | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | ← | |||||
| genus | feminine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | plural | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | geminated | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | relativeform | ← | ||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Das was ich getan habe, habe ich für die Götter gemacht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License