token | oraec3421-5-1 | oraec3421-5-2 | oraec3421-5-3 | oraec3421-5-4 | oraec3421-5-5 | oraec3421-5-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [j]rr | =j | n | nṯr.pl | jri̯.t.n | =j | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← |
translation | machen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | für (jmd.) | Gott | machen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← |
lemma | jri̯ | =j | n | nṯr | jri̯ | =j | ← |
AED ID | 851809 | 10030 | 78870 | 90260 | 851809 | 10030 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | verb | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | feminine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | plural | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | geminated | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | relativeform | ← | ||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Das was ich getan habe, habe ich für die Götter gemacht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License