| token | oraec3463-12-1 | oraec3463-12-2 | oraec3463-12-3 | oraec3463-12-4 | oraec3463-12-5 | oraec3463-12-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | zꜣu̯ | (j)mi̯ | =[k] | ḥmj.w | m-ḫt | [Mr,y-Rꜥw] | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [P/D post/E 85] | [P/D post/E 85] | [P/D post/E 85] | [P/D post/E 85] | [P/D post/E 85] | [P/D post/E 85] | ← | 
| translation | verhüten, dass (aux. modal) | nicht sein; nicht sollen; [Negativverb] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | weichen | hinter (lokal) | Meryre (Thronname Pepis I.) | ← | 
| lemma | zꜣu̯ | jmi̯ | =k | ḥmi̯ | m-ḫt | Mr.y-Rꜥw | ← | 
| AED ID | 126290 | 25170 | 10110 | 105200 | 65300 | 400309 | ← | 
| part of speech | verb | verb | pronoun | verb | preposition | entity_name | ← | 
| name | kings_name | ← | |||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | ← | |||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | w-morpheme | ← | |||||
| inflection | imperative | suffixConjugation | infinitive | ← | |||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||
| status | ← | 
Translation: Hüte dich, daß du nicht hinter Merire zurückweichst!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License