| token | oraec3463-7-1 | oraec3463-7-2 | oraec3463-7-3 | oraec3463-7-4 | oraec3463-7-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [j:(n)ḏ] | [ḥr] | =[k] | [...] | ⸢psḏ,t.du⸣ | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [P/D post/E 80] | [P/D post/E 80] | [P/D post/E 80] | [P/D post/E 81] | ← | |
| translation | begrüßen | Gesicht | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Götterneunheit | ← | |
| lemma | nḏ | ḥr | =k | Psḏ.t | ← | |
| AED ID | 854522 | 107510 | 10110 | 62500 | ← | |
| part of speech | verb | substantive | pronoun | entity_name | ← | |
| name | gods_name | ← | ||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | dual | ← | ||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | prefixed | ← | ||||
| inflection | imperative | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | ||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: [Sei gegrüßt ...] die beiden Neunheiten [...]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License