| token | oraec3463-9-1 | oraec3463-9-2 | oraec3463-9-3 | oraec3463-9-4 | oraec3463-9-5 | oraec3463-9-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | sfḫ | ḥꜥ | jm(,j) | j[_] | [...] | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [P/D post/E 83] | [P/D post/E 83] | [P/D post/E 83] | [P/D post/E 83] | ← | ||
| translation | lösen; ablösen | Körper | seiend als | ← | |||
| lemma | sfḫ | ḥꜥ.w | jm.j | ← | |||
| AED ID | 133780 | 854529 | 25130 | ← | |||
| part of speech | verb | substantive | adjective | ← | |||
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||
| pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_caus_2-lit | ← | |||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: [...] (ablösen) den Körper, der [...] ist, [...]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License