token | oraec3466-2-1 | oraec3466-2-2 | oraec3466-2-3 | oraec3466-2-4 | oraec3466-2-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | jwi̯.n | =(j) | ḫr | =ṯ | Nb(,t)-ḥw(,t) | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [220] | [220] | [220] | [220] | [220] | ← |
translation | kommen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | zu (jmdm.) (Richtung) | [Suffix Pron. sg.2.f.] | Nephthys | ← |
lemma | jwi̯ | =j | ḫr | =ṯ | Nb.t-ḥw.t | ← |
AED ID | 21930 | 10030 | 850795 | 10120 | 82260 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | ||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | ← | |||||
epitheton | ← | |||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_irr | ← | ||||
status | ← |
Translation: Ich bin zu dir gekommen, Nephthys.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License