oraec3482-1

token oraec3482-1-1 oraec3482-1-2 oraec3482-1-3 oraec3482-1-4 oraec3482-1-5 oraec3482-1-6 oraec3482-1-7 oraec3482-1-8 oraec3482-1-9 oraec3482-1-10 oraec3482-1-11 oraec3482-1-12 oraec3482-1-13 oraec3482-1-14 oraec3482-1-15 oraec3482-1-16 oraec3482-1-17 oraec3482-1-18 oraec3482-1-19 oraec3482-1-20
written form [...] mr,y-nb≡f-rꜥw-nb [...] ḥr,j-tp-Nḫb ḫrp-ꜥḥ [...] ḥm-nṯr-[Ḥr,w-]⸢Jnp,w-ḫnt,j-pr-Šms,wt⸣ ẖr,j-ḥ(ꜣ)b(,t) [...] [(j)m(,j)-]rʾ-šnj-tꜣ-nb (j)m(,j)-rʾ-ḥw,t-jḥ,(w)t [...] [jmꜣḫ,w]-ḫr-nṯr-ꜥꜣ jm,j-jb-n-nb≡f [...] [n,j-]s,t-jb-nb≡f jrr-mrr,t-nṯr≡f smr-wꜥ,tj mr,y-nb≡f Ṯy
hiero
line count [1] [2] [2] [3] [3] [4] [4] [5] [5] [6] [6] [7] [7] [7]
translation der tagtäglich von seinem Herrn Geliebte Oberhaupt von El-Kab Palastleiter Priester von Horus-Anubis, der vor dem Haus des Geleites residiert Vorlesepriester Vorsteher aller Pflanzen Vorsteher von Hut-ihut Versorgter beim großen Gott im Herzen seines Herrn Befindlicher Liebling seines Herrn der tut, was sein Gott wünscht einziger Freund (des Königs) der von seinem Herrn Geliebte Tjy
lemma mr.y-nb=f-rꜥw-nb ḥr.j-tp-Nḫb ḫrp-ꜥḥ ḥm-nṯr-Ḥr.w-Jnp.w-ḫnt.j-pr-Šms.wt ẖr.j-ḥꜣb.t jm.j-rʾ-šnj-tꜣ-nb jm.j-rʾ-Ḥw.t-jḥ.wt jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ jm.j-jb-n-nb=f n.j-s.t-jb-nb=f jrr-mrr.t-nṯr=f smr-wꜥ.tj mr.y-nb=f Ṯy
AED ID 855509 450702 400375 852004 124340 850206 850205 850380 851312 850879 850914 400142 850897 450176
part of speech epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title entity_name
name person_name
number
voice
genus
pronoun
numerus
epitheton title title title title title title title title title title title title title
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status

Translation: ... der tagtäglich von seinem Herrn Geliebte, ... Oberhaupt von El-Kab, Palastleiter, ... Priester von Horus-Anubis, der vor dem Haus des Geleites residiert, Vorlesepriester, ... Vorsteher aller Pflanzen, Vorsteher von Hut-ihut, ... Versorgter beim großen Gott, im Herzen seines Herrn Befindlicher, ... Liebling seines Herrn, der tut, was sein Gott wünscht, einziger Freund (des Königs), der von seinem Herrn Geliebte Tjy.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License