oraec351-27

token oraec351-27-1 oraec351-27-2 oraec351-27-3 oraec351-27-4 oraec351-27-5 oraec351-27-6 oraec351-27-7 oraec351-27-8 oraec351-27-9 oraec351-27-10 oraec351-27-11 oraec351-27-12 oraec351-27-13 oraec351-27-14 oraec351-27-15 oraec351-27-16 oraec351-27-17 oraec351-27-18 oraec351-27-19
written form jw =j r jṯꜣ =w n pꜣ (j)m(,j)-rʾ-pr-ḥḏ n pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) mtw ḏi̯.t ḫꜣꜥ =tw [pꜣ]y =n bꜣk.pl j:[_]
hiero
line count [14] [14] [14] [14] [14] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [16] [16] [16] [16]
translation [Futur III] [Suffix Pron. sg.1.c.] [Bildungselement des Futur III] nehmen [Suffix Pron. pl.3.c.] hin zu der [Artikel sg.m.] Vorsteher des Schatzhauses [Genitiv (invariabel)] Pharao ("großes Haus") l.h.g. (Abk.) [Einleitung des Konjunktivs] veranlassen verlassen [Suffix Pron. sg.3.c.] [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. pl.3.c.] Diener
lemma jw =j r jṯꜣ =w n pꜣ jm.j-rʾ-pr-ḥḏ n.j pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-wḏꜣ-snb mtw= rḏi̯ ḫꜣꜥ =tw pꜣy= =sn bꜣk
AED ID 21881 10030 91900 33530 42370 78870 851446 600278 850787 60430 400004 600030 851711 113560 170100 550021 10100 53830
part of speech particle pronoun preposition verb pronoun preposition pronoun epitheton_title adjective substantive adjective particle verb verb pronoun pronoun pronoun substantive
name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural
epitheton title
morphology t-morpheme
inflection infinitive infinitive suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_irr verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Aber ich werde sie zu dem Vorsteher des Schatzhauses nehmen und (dann) veranlassen, daß man unsere Diener entlässt (aus?) ...

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License