| token | oraec3513-18-1 | oraec3513-18-2 | oraec3513-18-3 | oraec3513-18-4 | oraec3513-18-5 | oraec3513-18-6 | oraec3513-18-7 | oraec3513-18-8 | oraec3513-18-9 | oraec3513-18-10 | oraec3513-18-11 | oraec3513-18-12 | oraec3513-18-13 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | pt(r).n | ṯw | jm(,j.w)-ḫt | =f | wr | pḥ,t | =k | jr | =f | jmi̯ | =sn | ẖꜣ.w | kw | ← |
| hiero | ← | |||||||||||||
| line count | [P/C ant/E 34 = 525] | [P/C ant/E 34 = 525] | [P/C ant/E 34 = 525] | [P/C ant/E 34 = 525] | [P/C ant/E 34 = 525] | [P/C ant/E 34 = 525] | [P/C ant/E 34 = 525] | [P/C ant/E 34 = 525] | [P/C ant/E 34 = 525] | [P/C ant/E 34 = 525] | [P/C ant/E 34 = 525] | [P/C ant/E 34 = 525] | [P/C ant/E 34 = 525] | ← |
| translation | sehen; erblicken | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | Gefolgsmann | [Suffix Pron. sg.3.m.] | groß sein | körperliche Kraft | [Suffix Pron. sg.2.m.] | mehr als; [Komparativ] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | nicht sein; nicht sollen; [Negativverb] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | sich widersetzen | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | ← |
| lemma | ptr | ṯw | jm.j-ḫt | =f | wrr | pḥ.tj | =k | r | =f | jmi̯ | =sn | ẖꜣi̯ | kw | ← |
| AED ID | 62900 | 174900 | 25750 | 10050 | 47270 | 61400 | 10110 | 91900 | 10050 | 25170 | 10100 | 122350 | 163890 | ← |
| part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | verb | substantive | pronoun | preposition | pronoun | verb | pronoun | verb | pronoun | ← |
| name | ← | |||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||
| voice | active | active | active | ← | ||||||||||
| genus | ← | |||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | plural | singular | ← | |||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||
| morphology | n-morpheme | w-morpheme | ← | |||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | infinitive | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_2-gem | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Seine Gefolgsleute haben dich gesehen, wie deine Stärke größer ist als er/die seine, so daß sie sich dir nicht widersetzen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License