oraec3524-8

token oraec3524-8-1 oraec3524-8-2 oraec3524-8-3 oraec3524-8-4 oraec3524-8-5 oraec3524-8-6 oraec3524-8-7 oraec3524-8-8 oraec3524-8-9 oraec3524-8-10
written form dbn =k jꜣ,t.pl =k ḥr,wj.t dbn =[k] [jꜣ,t.pl] [stš.yt] [...]
hiero
line count [N/V/E 70 = 1334] [N/V/E 70 = 1334] [N/V/E 70 = 1334] [N/V/E 70 = 1334] [N/V/E 70 = 1334] [N/V/E 70 = 1334] [N/V/E 70 = 1334] [N/V/E 70 = 1334] [N/V/E 70 = 1334]
translation (um einen Ort) herumgehen [Suffix Pron. sg.2.m.] Hügel [Suffix Pron. sg.2.m.] horisch ("zu Horus gehörig") (um einen Ort) herumgehen [Suffix Pron. sg.2.m.] Hügel sethisch ("zu Seth gehörig")
lemma dbn =k jꜣ.t =k ḥr.wj dbn =k jꜣ.t stẖ.j
AED ID 854585 10110 20120 10110 852039 854585 10110 20120 852040
part of speech verb pronoun substantive pronoun adjective verb pronoun substantive adjective
name
number
voice active active
genus feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural plural plural
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_substantive nisbe_adjective_substantive
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_pronominalis st_absolutus

Translation: Du wirst deine horischen Hügel umrunden und [du] wirst [die sethischen Hügel] umrunden [...].

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License