| token | oraec3525-5-1 | oraec3525-5-2 | oraec3525-5-3 | oraec3525-5-4 | oraec3525-5-5 | oraec3525-5-6 | oraec3525-5-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḫsbb | Wnjs | m | wꜣ,t | tn | ḫsbb | (J)tm(,w) | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [603] | [603] | [603] | [603] | [603] | [603] | [603] | ← | 
| translation | (jmdm.) wehren | Unas | [idiomatisch mit Verben verbunden] | Weg | dieser [Dem.Pron. sg.f.] | (jmdm.) wehren | Atum | ← | 
| lemma | ḫsf | Wnjs | m | wꜣ.t | tn | ḫsf | Jtm.w | ← | 
| AED ID | 854535 | 800001 | 64360 | 42490 | 172360 | 854535 | 33040 | ← | 
| part of speech | verb | entity_name | preposition | substantive | pronoun | verb | entity_name | ← | 
| name | kings_name | gods_name | ← | |||||
| number | ← | |||||||
| voice | passive | passive | ← | |||||
| genus | feminine | ← | ||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | geminated | geminated | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Sollte Unas auf diesem Weg blockiert werden, wird (auch) Atum blockiert werden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License