| token | oraec3526-9-1 | oraec3526-9-2 | oraec3526-9-3 | oraec3526-9-4 | oraec3526-9-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jni̯ | nw | n | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [N/A/N 53 = 1002] | [N/A/N 53 = 1002] | [N/A/N 53 = 1002] | [N/A/N 53 = 1002] | [N/A/N 53 = 1002] | ← | 
| translation | bringen | dieses (selbstständig) [Dem.Pron. sg./neutr.] | [Dativ: Nutzen] | Pepi | [Thronname Pepis II.] | ← | 
| lemma | jni̯ | nw | n | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | ← | 
| AED ID | 26870 | 851519 | 78870 | 400313 | 400330 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | entity_name | entity_name | ← | 
| name | kings_name | kings_name | ← | |||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | imperative | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Bring dies dem Pepi Neferkare!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License