oraec353-1

token oraec353-1-1 oraec353-1-2 oraec353-1-3 oraec353-1-4 oraec353-1-5 oraec353-1-6 oraec353-1-7 oraec353-1-8
written form [...] sbꜣ,t ⸢wr.t⸣ ⸢r⸣ =st nšp ṯꜣw [__]⸢w⸣.pl
hiero 𓋴𓃀𓇼𓄿𓏏𓏛𓂡 [⯑] 𓂋 𓋴𓏏 𓈖𓈙𓊪𓅱𓂡 𓊡𓅱𓏥 [⯑]
line count [Rto., x+1,1] [Rto., x+1,1] [Rto., x+1,1] [Rto., x+1,1] [Rto., x+1,1] [Rto., x+1,1] [Rto., x+1,1]
translation Strafe groß gegen (Personen) [Suffix Pron. sg.3.f.] atmen Luft
lemma sbꜣ.yt wr r =st nšp ṯꜣw
AED ID 131390 47271 91900 851173 88620 174480
part of speech substantive adjective preposition pronoun verb substantive
name
number
voice
genus feminine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: [---] ihr eine schwere Strafe [erteilen (?)], wobei er Luft atmet [---].

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License