| token | oraec353-36-1 | oraec353-36-2 | oraec353-36-3 | oraec353-36-4 | oraec353-36-5 | β |
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mj | mj~κ£ | pκ£j | z | djdj | β |
| hiero | π πππ» | π πππΏπ | π ―πΏπ | πππ€ | π§ππ§ππΊπ | β |
| line count | [Rto., x+2,3] | [Rto., x+2,3] | [Rto., x+2,3] | [Rto., x+2,3] | [Rto., x+2,3] | β |
| translation | komm! | doch (enkl., nach Imperativ) | du | Mann | kopulieren | β |
| lemma | mj | mj | pκ£j | z | dd | β |
| AED ID | 67770 | 400083 | 851661 | 125010 | 855348 | β |
| part of speech | verb | particle | pronoun | substantive | verb | β |
| name | β | |||||
| number | β | |||||
| voice | active | β | ||||
| genus | masculine | masculine | β | |||
| pronoun | demonstrative_pronoun | β | ||||
| numerus | singular | singular | β | |||
| epitheton | β | |||||
| morphology | β | |||||
| inflection | participle | β | ||||
| adjective | β | |||||
| particle | particle_enclitic | β | ||||
| adverb | β | |||||
| verbal class | verb_2-lit | β | ||||
| status | st_absolutus | β |
Translation: "Komm doch, du lasziver Mann!"?
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License