token | oraec353-5-1 | oraec353-5-2 | oraec353-5-3 | oraec353-5-4 | oraec353-5-5 | oraec353-5-6 | oraec353-5-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wꜣḥ | =f | sw | (n) | pꜣ | shꜣ | =f | ← |
hiero | 𓎝𓎛𓏛 | 𓆑 | 𓇓𓅱 | 𓅯𓄿 | 𓊃𓉔𓄿𓁣𓂡 | 𓆑 | ← | |
line count | [Rto., x+1,1] | [Rto., x+1,1] | [Rto., x+1,1] | [Rto., x+1,1] | [Rto., x+1,1] | [Rto., x+1,1] | [Rto., x+1,1] | ← |
translation | zurücklassen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | wegen (Grund, Zweck) | der [Artikel sg.m.] | Aufruhr | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | wꜣḥ | =f | sw | n | pꜣ | shꜣ | =f | ← |
AED ID | 43010 | 10050 | 129490 | 78870 | 851446 | 140010 | 10050 | ← |
part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | pronoun | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | active | ← | ||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Er verließ ihn (wegen) seines Aufruhrs (?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License