token | oraec3531-1-1 | oraec3531-1-2 | oraec3531-1-3 | oraec3531-1-4 | oraec3531-1-5 | oraec3531-1-6 | oraec3531-1-7 | oraec3531-1-8 | oraec3531-1-9 | oraec3531-1-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | [nzw]-bj,tj | nb-tꜣ.du | Ḥꜥꜥ-jb-Rꜥw | ꜥnḫ | ḏ,t | mri̯.(y) | Nb,(t)-Ḥtp,(t) | Nb,(t)-r-ḏr | Mw,t-nṯr.Pl | ← |
hiero | [⯑] | 𓎟𓇾𓇾 | 𓇳𓎛𓂝𓄣 | 𓋹 | 𓆓𓏏𓇾 | 𓈘 | 𓎟𓊵𓏏𓊪𓊪𓊖 | 𓎟𓂋𓇥𓂋 | 𓅐𓏏𓊹𓊹𓊹 | ← | |
line count | [Grimal, C.15⁝ Vs 1] | [Grimal, C.15⁝ Vs 1] | [Grimal, C.15⁝ Vs 1] | [Grimal, C.15⁝ Vs 1] | [Grimal, C.15⁝ Vs 1] | [Grimal, C.15⁝ Vs 1] | [Grimal, C.15⁝ Vs 1] | [Grimal, C.15⁝ Vs 1] | [Grimal, C.15⁝ Vs 1] | ← | |
translation | König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur) | Herr der Beiden Länder (Könige) | [Thronname Apries] | leben | ewig, ewiglich | lieben | Herrin von Hetepet | Allherrin | die Gottesmutter | ← | |
lemma | nswt-bj.tj | nb-Tꜣ.wj | Ḥꜥꜥ-jb-Rꜥw | ꜥnḫ | ḏ.t | mri̯ | Nb.t-Ḥtp.t | Nb.t-r-ḏr | mw.t-nṯr | ← | |
AED ID | 88060 | 400038 | 862968 | 38530 | 181401 | 72470 | 852403 | 861275 | 69170 | ← | |
part of speech | substantive | epitheton_title | entity_name | verb | adverb | verb | entity_name | entity_name | epitheton_title | ← | |
name | kings_name | gods_name | gods_name | ← | |||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | ← | ||||||||||
pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | ← | |||||||||
epitheton | epith_king | epith_god | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | ← | ||||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: [...] der König von Ober- und Unterägypten, Herr der beiden Länder, Haa-jb-Ra (Apries), er lebe ewiglich, geliebt von der Herrin von Hetepet, der Allherrin, der Mutter der Götter.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License