oraec354-40

token oraec354-40-1 oraec354-40-2 oraec354-40-3 oraec354-40-4 oraec354-40-5 oraec354-40-6 oraec354-40-7 oraec354-40-8 oraec354-40-9 oraec354-40-10
written form nn rḫ =sn wšb.t n =f m nfr m-rʾ-pw bjn
hiero 𓂜𓈖 𓂋𓐍𓅱𓏛 𓋴𓈖𓏥 𓅱𓈙𓃀𓏏𓏴𓀁 𓈖 𓆑 𓅓 𓄤𓆑𓂋 𓅓𓂋𓏤𓊪𓅱 𓃀𓇋𓈖𓅪
line count [3,3] [3,3] [3,3] [3,3] [3,3] [3,3] [3,3] [3,3] [3,3] [3,3]
translation [Negationswort] (etwas tun) können (mit Infinitiv) [Suffix Pron. pl.3.c.] antworten zu (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] [Präposition] Gutes oder Böses
lemma n rḫ =sn wšb n =f m nfr m-rʾ-pw bjn
AED ID 850806 95620 10100 50340 78870 10050 64360 83510 600585 54620
part of speech particle verb pronoun verb preposition pronoun preposition substantive adverb substantive
name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection suffixConjugation infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: (weil) sie ihm nicht gut oder schlecht antworten konnten.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License