oraec355-43

token oraec355-43-1 oraec355-43-2 oraec355-43-3 oraec355-43-4 oraec355-43-5 oraec355-43-6 oraec355-43-7 oraec355-43-8 oraec355-43-9
written form nn jr,j m-pḥ,wj jr,j nn ḥbs r ḥbs =f
hiero
line count [10, 5] [10, 5] [10, 5] [10, 5] [10, 5] [10, 5] [10, 5] [10, 5] [10, 5]
translation [Negationswort, systematisch unterschieden von n] Genosse hinten (lokal) Genosse [Negationswort, systematisch unterschieden von n] Kleid um zu (final) bekleiden [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma nn jr.j jr.j nn ḥbs r ḥbs =f
AED ID 851961 28510 28510 851961 103750 91900 103740 10050
part of speech particle substantive unknown substantive particle substantive preposition verb pronoun
name
number
voice
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Es gibt keinen Gefährten hinter einem Gefährten (d.h man kümmert sich nicht um einander?). Es gibt kein Kleid, um sich/ihn zu kleiden.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License