| token | oraec355-48-1 | oraec355-48-2 | oraec355-48-3 | oraec355-48-4 | oraec355-48-5 | oraec355-48-6 | oraec355-48-7 | oraec355-48-8 | oraec355-48-9 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | dwꜣ.ww | ={j} | nṯr.pl | nb.w.pl | nn | hꜣi̯.y | ꜣpdw | ḥr | ḫꜣs,t | ← |
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [10, 8] | [10, 8] | [10, 8] | [10, 8] | [10, 8] | [10, 8] | [10, 8] | [10, 8] | [10, 8] | ← |
| translation | preisen; anbeten | Gott | jeder | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | herabsteigen | Vogel (allg.) | auf | Wüste | ← | |
| lemma | dwꜣ | nṯr | nb | nn | hꜣi̯ | ꜣpd | ḥr | ḫꜣs.t | ← | |
| AED ID | 854584 | 90260 | 81660 | 851961 | 97350 | 107 | 107520 | 114300 | ← | |
| part of speech | verb | substantive | adjective | particle | verb | substantive | preposition | substantive | ← | |
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | active | ← | ||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | |||||
| pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | plural | plural | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | relativeform | suffixConjugation;special | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: (O Hapi,) den alle Götter lobpreisen: in die Wüste wird kein Vogel herabsteigen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License