oraec355-59

token oraec355-59-1 oraec355-59-2 oraec355-59-3 oraec355-59-4 oraec355-59-5 oraec355-59-6 oraec355-59-7 oraec355-59-8 oraec355-59-9 oraec355-59-10 oraec355-59-11
written form ḥwi̯-⸮n.j? Ḥꜥpj wdn =tw n =k sfnd =tw n =k jwꜣ.pl
hiero
line count [11, 6] [11, 6] [11, 6] [11, 6] [11, 6] [11, 6] [11, 6] [11, 6] [11, 6] [11, 6] [11, 6]
translation fließen Hapi opfern [Suffix Pron. sg.3.c.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] schlachten [Suffix Pron. sg.3.c.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Langhornrind
lemma ḥwi̯ Ḥꜥpj wdn =tw n =k zfṯ =tw n =k jwꜣ
AED ID 854530 650066 854506 170100 78870 10110 133940 170100 78870 10110 22160
part of speech verb entity_name verb pronoun preposition pronoun verb pronoun preposition pronoun substantive
name gods_name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural
epitheton
morphology
inflection imperative suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus

Translation: Fließe, o Hapi, damit man dir opfert, damit man für dich Langhornrinder/Mastrinder schlachtet,

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License