token | oraec3555-1-1 | oraec3555-1-2 | oraec3555-1-3 | oraec3555-1-4 | oraec3555-1-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥm-nṯr-Nfr-s,wt-Wnjs | ḫnt,j-š-Nfr-s,wt-Wnjs | jmꜣḫ,w-ḫr-nswt-bj,t-Ḥr,w-nbw-wꜣḏ-Wnjs | sḥḏ-ḫnt,w-š-pr-ꜥꜣ | Ḥr,j-mr,w | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | Priester von (der Pyramidenanlage) Vollkommen sind die Plätze des Unas | Chentischi von (der Pyramidenanlage) Vollkommen sind die Plätze des Unas | Versorgter beim König von Ober- und Unterägypten Goldhorus Wadj, Unas | Aufseher der Chentuschi des Palastes | Heri-meru | ← |
lemma | ḥm-nṯr-Nfr-s.wt-Wnjs | ḫnt.j-š-Nfr-s.wt-Wnjs | jmꜣḫ.w-ḫr-nswt-bj.tj-Ḥr.w-nbw-wꜣḏ-Wnjs | sḥḏ-ḫnt.w-š-pr-ꜥꜣ | Ḥr.j-mr.w | ← |
AED ID | 854659 | 854660 | 854661 | 450562 | 705094 | ← |
part of speech | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | ← |
name | person_name | ← | ||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | ← | |||||
numerus | ← | |||||
epitheton | title | title | title | title | ← | |
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | ← | |||||
status | ← |
Translation: Der Priester von (der Pyramidenanlage) Vollkommen sind die Plätze des Unas, Chentischi von (der Pyramidenanlage) Vollkommen sind die Plätze des Unas, Versorgter beim König von Ober- und Unterägypten Goldhorus Wadj, Unas, und Aufseher der Chentuschi des Palastes Heri-meru.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License