token | oraec3556-1-1 | oraec3556-1-2 | oraec3556-1-3 | oraec3556-1-4 | oraec3556-1-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | sn.pl | =f | ⸢(j)m(,j)w⸣-s,t-jb≡f | jrr,w-ḥzz,[t]≡f | [jmꜣḫ,]ww-[ḫ]r-nb≡sn | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | Bruder | [Suffix Pron. sg.3.m.] | die an seinem Lieblingsplatz Befindlichen | die tun, was er lobt | Versorgte bei ihrem Herrn | ← |
lemma | sn | =f | jm.jw-s.t-jb=f | jrr.w-ḥzz.t=f | jmꜣḫ.ww-ḫr-nb=sn | ← |
AED ID | 136230 | 10050 | 855004 | 855005 | 855003 | ← |
part of speech | substantive | pronoun | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | plural | ← | ||||
epitheton | title | title | title | ← | ||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | ← | |||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Seine Brüder, die an seinem Lieblingsplatz befindlichen, die tun, was er lobt, die Versorgten ihres Herren.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License