| token | oraec3563-1-1 | oraec3563-1-2 | oraec3563-1-3 | oraec3563-1-4 | oraec3563-1-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | j:jri̯ | (j)ḫ,t | jm | =f | ḥr-ꜥ,w(j) | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [Szenentitel] | [Szenentitel] | [Szenentitel] | [Szenentitel] | [Szenentitel] | ← | 
| translation | machen, tun | Opfer | in, zu, an, aus [lokal] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | sogleich | ← | 
| lemma | jri̯ | jḫ.t | m | =f | ḥr-ꜥ.wj | ← | 
| AED ID | 851809 | 30750 | 64360 | 10050 | 107860 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | preposition | pronoun | adverb | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | feminine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | imperative | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Vollzieh in ihm (dem Grab) sogleich das Opfer!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License