token | oraec357-11-1 | oraec357-11-2 | oraec357-11-3 | ← |
---|---|---|---|---|
written form | {r-n}Nḥb,w-kꜣ,pl | smn | bqs,w | ← |
hiero | ← | |||
line count | [275] | [275] | [275] | ← |
translation | GBez | bleiben lassen, feststellen, festsetzen | Rückenwirbel, Rückenmark | ← |
lemma | Nḥb.w-kꜣ.w | smn | bqs.w | ← |
AED ID | 86270 | 851677 | 57780 | ← |
part of speech | entity_name | verb | substantive | ← |
name | gods_name | ← | ||
number | ← | |||
voice | ← | |||
genus | ← | |||
pronoun | ← | |||
numerus | substantive_masc | ← | ||
epitheton | ← | |||
morphology | ← | |||
inflection | ← | |||
adjective | ← | |||
particle | ← | |||
adverb | ← | |||
verbal class | verb_caus_2-lit | ← | ||
status | ← |
Translation: Nehebkau, festige die Wirbelsäule!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License