token | oraec357-118-1 | oraec357-118-2 | oraec357-118-3 | oraec357-118-4 | oraec357-118-5 | oraec357-118-6 | oraec357-118-7 | oraec357-118-8 | oraec357-118-9 | oraec357-118-10 | oraec357-118-11 | oraec357-118-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | n-mrw,t | tm | =sn | ssn.t | ṯꜣw | jm | =s | wp(,w)-ḥr | nṯr | pwy | špsj | jm,j-swḥ,t≡f | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [330] | [330] | [330] | [331] | [331] | [331] | [331] | [331] | [331] | [331] | [331] | [331] | ← |
translation | damit, um willen | [Negationsverb] | sie [pron. suff. 3. pl.] | riechen, atmen | Luft, Wind, Atem | in, zu, an, aus [lokal] | sie [pron. suff. 3. fem. sg.] | außer | Gott | jener, [pron. dem. masc. sg.] | herrlich, erhaben | "Der in seinem Ei ist" (v. Sonnengott) | ← |
lemma | n-mrw.t | tm | =sn | ssn | ṯꜣw | m | =s | wpw-ḥr | nṯr | pwy | šps.j | jm.j-swḥ.t=f | ← |
AED ID | 79190 | 854578 | 10100 | 144080 | 174480 | 64360 | 10090 | 851443 | 90260 | 851522 | 400546 | 25830 | ← |
part of speech | preposition | verb | pronoun | verb | substantive | preposition | pronoun | preposition | substantive | pronoun | adjective | epitheton_title | ← |
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||||||
epitheton | epith_god | ← | |||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | |||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_caus_2-lit | ← | ||||||||||
status | ← |
Translation: damit sie keine Luft in ihr atmen können außer jenem erhabenen Gott, Der in seinem Ei ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License