| token | oraec357-135-1 | oraec357-135-2 | oraec357-135-3 | oraec357-135-4 | oraec357-135-5 | oraec357-135-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | šdi̯.t(w) | n | =j | ꜥntj,w | =k | pw | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [340] | [340] | [340] | [340] | [340] | [340] | ← | 
| translation | nehmen, herausnehmen | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | ich [pron. suff. 1. sg.] | Myrrhenharz [Commiphora spec.] | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | [im Nominalsatz] | ← | 
| lemma | šdi̯ | n | =j | ꜥnt.w | =k | pw | ← | 
| AED ID | 854561 | 78870 | 10030 | 39010 | 10110 | 851517 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||
| numerus | substantive_masc | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Das heißt, mir wird deine Myrrhe geholt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License