token | oraec357-135-1 | oraec357-135-2 | oraec357-135-3 | oraec357-135-4 | oraec357-135-5 | oraec357-135-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | šdi̯.t(w) | n | =j | ꜥntj,w | =k | pw | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [340] | [340] | [340] | [340] | [340] | [340] | ← |
translation | nehmen, herausnehmen | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | ich [pron. suff. 1. sg.] | Myrrhenharz [Commiphora spec.] | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | [im Nominalsatz] | ← |
lemma | šdi̯ | n | =j | ꜥnt.w | =k | pw | ← |
AED ID | 854561 | 78870 | 10030 | 39010 | 10110 | 851517 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||
numerus | substantive_masc | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | ← |
Translation: Das heißt, mir wird deine Myrrhe geholt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License