oraec357-180

token oraec357-180-1 oraec357-180-2 oraec357-180-3 oraec357-180-4 oraec357-180-5 oraec357-180-6 oraec357-180-7 oraec357-180-8
written form j jꜣ,t twy jw,t(j).t sḫm ꜣḫ.pl jm =s
hiero
line count [361] [361] [361] [361] [362] [362] [362] [362]
translation oh! Stätte; Hügel [pron. dem. fem.sg.+dual.] [neg. Relativum] mächtig sein, Macht gewinnen über Ach-Geist, Verklärter über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch] sie [pron. suff. 3. fem. sg.]
lemma j jꜣ.t twy jw.tj sḫm ꜣḫ m =s
AED ID 20030 20120 170301 22030 851679 203 64360 10090
part of speech interjection substantive pronoun pronoun verb substantive preposition pronoun
name
number
voice
genus
pronoun demonstrative_pronoun relative_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_fem substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status

Translation: Oh, jene Stätte, über die die "Verklärten" keine Macht haben!

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License