token | oraec357-209-1 | oraec357-209-2 | oraec357-209-3 | oraec357-209-4 | oraec357-209-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥtp | =j | m | ḏfꜣ | =ṯn | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [380] | [380] | [380] | [380] | [380] | ← |
translation | zufrieden/friedlich sein, ruhen, untergehen | ich [pron. suff. 1. sg.] | über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch] | Nahrung | ihr [pron. suff. 2. pl.] | ← |
lemma | ḥtp | =j | m | ḏfꜣ | =ṯn | ← |
AED ID | 111230 | 10030 | 64360 | 183850 | 10130 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | substantive_masc | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
status | ← |
Translation: Möge ich über eure Nahrung zufrieden sein!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License