| token | oraec357-211-1 | oraec357-211-2 | oraec357-211-3 | oraec357-211-4 | oraec357-211-5 | oraec357-211-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jb | =j | m | nṯr | jm,j | H̱r,j-ꜥḥꜣ | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [381] | [381] | [381] | [381] | [381] | [381] | ← | 
| translation | Herz; Verstand; Charakter; Wunsch | ich [pron. suff. 1. sg.] | etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen | Gott | befindlich in | ON/Babylon | ← | 
| lemma | jb | =j | m | nṯr | jm.j | H̱r.j-ꜥḥꜣ | ← | 
| AED ID | 23290 | 10030 | 64360 | 90260 | 25130 | 124280 | ← | 
| part of speech | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | entity_name | ← | 
| name | place_name | ← | |||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Mein Herz ist (das des) Gottes in Cheraha.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License