| token | oraec357-48-1 | oraec357-48-2 | oraec357-48-3 | oraec357-48-4 | oraec357-48-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mꜣ | =j | wꜣ,t.pl | r | =k | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [297] | [297] | [297] | [297] | [297] | ← | 
| translation | sehen | ich [pron. suff. 1. sg.] | Weg | zu, bis, an, in [lokal] | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ← | 
| lemma | mꜣꜣ | =j | wꜣ.t | r | =k | ← | 
| AED ID | 66270 | 10030 | 42490 | 91900 | 10110 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | substantive_fem | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_2-gem | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Ich sehe den Weg zu dir.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License