token | oraec357-95-1 | oraec357-95-2 | oraec357-95-3 | oraec357-95-4 | oraec357-95-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | n{,tj} | jy | =k | r | =j | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [317] | [317] | [317] | [317] | [317] | ← |
translation | [Negationswort] | kommen | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck] | ich [pron. suff. 1. sg.] | ← |
lemma | n | jwi̯ | =k | r | =j | ← |
AED ID | 850806 | 21930 | 10110 | 91900 | 10030 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | ← | |||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_irr | ← | ||||
status | ← |
Translation: Du bist nicht gegen mich vorgegangen ("gekommen").
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License