oraec3581-7

token oraec3581-7-1 oraec3581-7-2 oraec3581-7-3 oraec3581-7-4 oraec3581-7-5 oraec3581-7-6 oraec3581-7-7 oraec3581-7-8
written form [dr.n] [Ḥr,w] jm(,j)-rd =k n nḏri̯.w ṯw [ꜣkr.pl]
hiero
line count [P/F/Se 46] [P/F/Se 46] [P/F/Se 46] [P/F/Se 46] [P/F/Se 46] [P/F/Se 46] [P/F/Se 46] [P/F/Se 46]
translation entfernen Horus Widersacher(?) [Suffix Pron. sg.2.m.] [Negationswort] fassen; packen dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] Aker (Erdgott)
lemma dr Ḥr.w jm.j-rd =k n nḏri̯ ṯw Ꜣkr
AED ID 180130 107500 25600 10110 850806 91670 174900 307
part of speech verb entity_name substantive pronoun particle verb pronoun entity_name
name gods_name gods_name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural
epitheton
morphology n-morpheme w-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_4-inf
status st_pronominalis st_absolutus

Translation: [Horus hat] deinen Widersacher(?)/deine Hinderung(?) [beseitigt] und [die Erdgötter] werden dich nicht packen.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License