oraec3595-2

token oraec3595-2-1 oraec3595-2-2 oraec3595-2-3 oraec3595-2-4 oraec3595-2-5 oraec3595-2-6 oraec3595-2-7 oraec3595-2-8
written form ḥr ḥr =k ḥmz.w [ḫꜣ]ꜥ jsn,w.pl zz.w ḫꜣs,t.pl
hiero
line count [P/A/E 34 = 233+8] [P/A/E 34 = 233+8] [P/A/E 34 = 233+8] [P/A/E 34 = 233+8] [P/A/E 34 = 233+8] [P/A/E 34 = 233+8] [P/A/E 34 = 233+8] [P/A/E 34 = 233+8]
translation auf Gesicht [Suffix Pron. sg.2.m.] abschneiden; schlachten werfen der Hoden (Sg.) fangen (mit dem Vogelnetz) Wüste
lemma ḥr ḥr =k ḥmz ḫꜣꜥ jns jzzj ḫꜣs.t
AED ID 107520 107510 10110 105640 113560 27860 31700 114300
part of speech preposition substantive pronoun verb verb substantive verb substantive
name
number
voice passive passive
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular plural singular plural
epitheton
morphology
inflection participle participle relativeform
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit verb_4-lit
status st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: Auf dein Gesicht, Geschlachteter, mit weggeworfenen Hoden, den die Wüsten gefangen haben!

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License