oraec3596-1

token oraec3596-1-1 oraec3596-1-2 oraec3596-1-3 oraec3596-1-4 oraec3596-1-5 oraec3596-1-6
written form nḏri̯ mnḫ,t ḥn =k m ꜥnḫ
hiero 𓈖𓇥𓂋 𓏠𓈖𓐍𓏏 𓎛𓆱𓈖 𓎡 𓅓 𓋹
line count [1.1] [1.1] [1.2] [1.2] [1.2] [1.2]
translation packen ordentlich (mit Leben) versorgt sein du mit (Zugehörigkeit) Leben
lemma nḏri̯ mnḫ.t ḥn =k m ꜥnḫ
AED ID 91670 850987 105920 10110 64360 38540
part of speech verb adverb verb pronoun preposition substantive
name
number
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection imperative suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_4-inf verb_2-lit
status st_absolutus

Translation: Halte ordentlich und mögest du vorsichtig (= mit Leben versorgt) sein.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License