token | oraec3604-5-1 | oraec3604-5-2 | oraec3604-5-3 | oraec3604-5-4 | oraec3604-5-5 | oraec3604-5-6 | oraec3604-5-7 | oraec3604-5-8 | oraec3604-5-9 | oraec3604-5-10 | oraec3604-5-11 | oraec3604-5-12 | oraec3604-5-13 | oraec3604-5-14 | oraec3604-5-15 | oraec3604-5-16 | oraec3604-5-17 | oraec3604-5-18 | oraec3604-5-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏi̯ | n | =k | ḥnk,t | nb.t | wꜣḥ,(w)t | nb.t | mri̯.t | =⸢k⸣ | [_] | nfr.t | n | =k | jm | ḫr | nṯr | n | ḏ,t | ḏ,t | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||
line count | [T/F/E inf 14 = 150] | [T/F/E inf 14 = 150] | [T/F/E inf 14 = 150] | [T/F/E inf 14 = 150] | [T/F/E inf 14 = 150] | [T/F/E inf 14 = 150] | [T/F/E inf 14 = 150] | [T/F/E inf 14 = 150] | [T/F/E inf 14 = 150] | [T/F/E inf 14 = 150] | [T/F/E inf 14 = 150] | [T/F/E inf 14 = 150] | [T/F/E inf 14 = 150] | [T/F/E inf 14 = 150] | [T/F/E inf 15 = 151] | [T/F/E inf 15 = 151] | [T/F/E inf 16 = 152] | [T/F/E inf 16 = 152] | [T/F/E inf 16 = 152] | ← |
translation | geben | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Opfergabe | jeder | Spende (o. Ä.) | jeder | wünschen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | gut sein | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | dadurch | bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) | Gott | [temporal] | Körper, Leib | Ewigkeit | ← | |
lemma | rḏi̯ | n | =k | ḥnk.t | nb | wꜣḥ.wt | nb | mri̯ | =k | nfr | n | =k | jm | ḫr | nṯr | n | ḏ.t | ḏ.t | ← | |
AED ID | 851711 | 78870 | 10110 | 107190 | 81660 | 43060 | 81660 | 72470 | 10110 | 854519 | 78870 | 10110 | 24640 | 850795 | 90260 | 78870 | 181350 | 181400 | ← | |
part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | adjective | substantive | adjective | verb | pronoun | verb | preposition | pronoun | adverb | preposition | substantive | preposition | substantive | substantive | ← | |
name | ← | |||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||
voice | passive | passive | ← | |||||||||||||||||
genus | feminine | feminine | feminine | feminine | feminine | feminine | masculine | feminine | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | relativeform | participle | ← | ||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||
adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Dir ist jede Opfergabe und jede Spende gegeben worden, die du wünscht und durch die es dir gut geht beim Gott ewiglich.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License