oraec3607-3

token oraec3607-3-1 oraec3607-3-2 oraec3607-3-3 oraec3607-3-4 oraec3607-3-5 oraec3607-3-6 oraec3607-3-7 oraec3607-3-8 oraec3607-3-9 oraec3607-3-10 oraec3607-3-11 oraec3607-3-12 oraec3607-3-13 oraec3607-3-14
written form [ḥtp-ḏi̯] [nzw] [Rꜥw-Ḥr,w-ꜣḫ,tj-ḥꜥi̯-m]-ꜣḫ,t [M-rn≡f-m-šw]-n,tj-[m]-Jtn ḏi̯ =f pri̯.t r ḫrw [...] ⸢r⸣ ⸢šzp⸣ ⸢qbḥ,w⸣ [...]
hiero [⯑] [⯑] 𓂞 𓆑 [⯑] 𓂋 𓊤 [⯑] [⯑]
line count [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2]
translation [Einleitung der Opferformel] König Re-Harachte, der im Horizont jubelt (Aton) In seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonnenscheibe ist (Aton) veranlassen [Suffix Pron. sg.3.m.] herauskommen [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] Stimme [Zweck] empfangen Wasser; Wasserspende
lemma ḥtp-ḏi̯ nswt Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj-ḥꜥ-m-ꜣḫ.t M-rn=f-m-Šw-n.tj-m-Jtn rḏi̯ =f pri̯ r ḫrw r šzp qbḥ.w
AED ID 400156 88040 859387 856317 851711 10050 60920 91900 120010 91900 157160 160330
part of speech undefined substantive entity_name entity_name verb pronoun verb preposition substantive preposition verb substantive
name gods_name gods_name
number
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection suffixConjugation infinitive infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: [Ein Opfer, das der König und "Re-Harachte, der im] Horizont [jubelt in seinem Namen Sonnenlicht], das [in] der Sonnenscheibe ist" (=Aton) [geben]: Möge er das Herauskommen auf die Stimme gewähren ... um Wasserspenden zu empfangen ...

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License