| token | oraec3608-1-1 | oraec3608-1-2 | oraec3608-1-3 | oraec3608-1-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | ⸮⸢m⸣-ḫn[t]? | ḫtm,t | ⸢⸮ḥr,t?⸣ | 1 | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | Zl. x+3 | Zl. x+4 | Zl. x+4 | Zl. x+5 | ← | 
| translation | an der Spitze; vor; in; aus (lokal) | versiegelte Kostbarkeiten | Opfertisch, Altar | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | ← | 
| lemma | m-ḫnt | ḫtm.t | ḥr.t | 1...n | ← | 
| AED ID | 500089 | 850597 | 107710 | 850814 | ← | 
| part of speech | preposition | substantive | substantive | numeral | ← | 
| name | ← | ||||
| number | cardinal | ← | |||
| voice | ← | ||||
| genus | feminine | feminine | ← | ||
| pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | ← | ||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: keine Übersetzung vorhanden
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License