token | oraec3611-4-1 | oraec3611-4-2 | oraec3611-4-3 | oraec3611-4-4 | oraec3611-4-5 | oraec3611-4-6 | oraec3611-4-7 | oraec3611-4-8 | oraec3611-4-9 | oraec3611-4-10 | oraec3611-4-11 | oraec3611-4-12 | oraec3611-4-13 | oraec3611-4-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j | wꜥ | mnḥ | ḥꜣq | jṯi̯ | m-ꜥwꜣ,y | ꜥnḫ | m | nn,wy{t} | nn | nni̯ | =j | n | =k | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | [Interjektion]; oh! | ein [unbest. Artikel] | Wächserner | Beutemacher | packen, rauben | räuberisch | leben, lebendig sein | mittels, durch [instr.] | Tote (Gespenster) | [Negationswort] | müde sein | ich [pron. suff. 1. sg.] | wegen [Grund, Zweck] | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ← |
lemma | j | wꜥ | mnḥ | ḥꜣq.w | jṯi̯ | ꜥnḫ | m | nn.yw | nn | nni̯ | =j | n | =k | ← | |
AED ID | 20030 | 600043 | 70920 | 101560 | 33560 | 38530 | 64360 | 84900 | 851961 | 84820 | 10030 | 78870 | 10110 | ← | |
part of speech | interjection | pronoun | substantive | substantive | verb | unknown | verb | preposition | substantive | particle | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||
status | ← |
Translation: Oh, du Wächserner, Beutemacher, der räuberisch zuschnappt, der von den Reglosen lebt, ich werde nicht deinetwegen reglos sein!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License