token | oraec3612-6-1 | oraec3612-6-2 | oraec3612-6-3 | oraec3612-6-4 | oraec3612-6-5 | oraec3612-6-6 | oraec3612-6-7 | oraec3612-6-8 | oraec3612-6-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥ,t.pl | =j | ꜥ,t.pl | Jtm,w | n | j:tm | gnn | n | =k | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← |
translation | Glied | ich [pron. suff. 1. sg.] | Glied | GN/Atum | gehörig zu; [Gen.] | [Negationsverb] | schwach sein, weich sein | wegen [Grund, Zweck] | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ← |
lemma | ꜥ.t | =j | ꜥ.t | Jtm.w | n.j | tm | gnn | n | =k | ← |
AED ID | 854495 | 10030 | 854495 | 33040 | 850787 | 854578 | 167540 | 78870 | 10110 | ← |
part of speech | substantive | pronoun | substantive | entity_name | adjective | verb | verb | preposition | pronoun | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | substantive_fem | substantive_fem | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_2-gem | ← | |||||||
status | ← |
Translation: Meine Glieder sind die Glieder Atums, (d.h.) dessen, der deinetwegen nicht ermattet.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License