oraec3614-6

token oraec3614-6-1 oraec3614-6-2 oraec3614-6-3 oraec3614-6-4 oraec3614-6-5 oraec3614-6-6 oraec3614-6-7 oraec3614-6-8 oraec3614-6-9 oraec3614-6-10 oraec3614-6-11
written form ḥnq,t pzn ḫꜣ jḥ ḫꜣ tʾ-wr tʾ-rtḥ ꜣpd jwꜣ ḥr,j-ḏbꜥ
hiero 𓏊 𓏖 𓆼 𓏐 𓃒 𓆼 𓏏𓏖𓅨 𓏏𓍕𓏖 𓅿 𓃒 𓃿
line count [unter Opfertisch] [unter Opfertisch] [unter Opfertisch] [unter Opfertisch] [unter Opfertisch] [unter Opfertisch] [unter Opfertisch] [unter Opfertisch] [unter Opfertisch] [unter Opfertisch] [unter Opfertisch]
translation Bier [ein Brot] tausend Brot (allg.) Rind tausend [eine Brotart] [ein Brot] Geflügel (koll.) Langhornrind [ein hornloses Rind]
lemma ḥnq.t pzn ḫꜣ jḥ ḫꜣ tʾ-wr tʾ-rtḥ ꜣpd jwꜣ ḥr.j-ḏbꜥ
AED ID 110300 62200 113110 168810 30410 113110 600033 169210 107 22160 108970
part of speech substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive
name
number
voice
genus feminine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Tausend an Bier und Pezen-Brot, tausend an Brot und Rind, Wer-Brot- Retech-Brot, Geflügel, Langhorn-Rind, hornloses Rind.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License