token | oraec3617-1-1 | oraec3617-1-2 | oraec3617-1-3 | oraec3617-1-4 | oraec3617-1-5 | oraec3617-1-6 | oraec3617-1-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mꜣꜣ | zẖꜣ,w | nḏ,t-ḥr | jnn.t | ⸢m⸣ | ⸢pr-ḫrw⸣ | rꜥw-nb | ← |
hiero | 𓁹𓌳𓄿𓄿 | 𓏞𓏛 | 𓈖𓐩𓏏𓁷 | 𓏎𓈖𓏏 | 𓅓 | 𓉐𓊤𓏐𓏊𓏖 | 𓇳𓎟 | ← |
line count | [Szenentitel] | [Szenentitel] | [Szenentitel] | [Szenentitel] | [Szenentitel] | [Szenentitel] | [Szenentitel] | ← |
translation | sehen; erblicken | Schriftstück | Gabe | bringen; liefern | als | Totenopfer | täglich | ← |
lemma | mꜣꜣ | zẖꜣ.w | nḏ.t-ḥr | jni̯ | m | pr.t-ḫrw | rꜥw-nb | ← |
AED ID | 66270 | 450097 | 91200 | 26870 | 64360 | 850238 | 93320 | ← |
part of speech | verb | substantive | substantive | verb | preposition | substantive | adverb | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | passive | ← | ||||||
genus | feminine | ← | ||||||
pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||||
morphology | geminated | prefixed | ← | |||||
inflection | infinitive | participle | ← | |||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_2-gem | verb_3-inf | ← | |||||
status | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Das Betrachten der Liste der Gaben, die gebracht werden als tägliches Totenopfer.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License