| token | oraec3618-1-1 | oraec3618-1-2 | oraec3618-1-3 | oraec3618-1-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | rnp,t-zp | [1]4 | ⸢ḥr⸣,w-rnp,t | ⸢5⸣ | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [1] | [1] | [2] | [2] | ← | 
| translation | Regierungsjahr | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Epagomene | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | ← | 
| lemma | rnp.t-zp | 1...n | ḥr.jw-rnp.t | 1...n | ← | 
| AED ID | 850581 | 850814 | 108980 | 850814 | ← | 
| part of speech | substantive | numeral | substantive | numeral | ← | 
| name | ← | ||||
| number | cardinal | cardinal | ← | ||
| voice | ← | ||||
| genus | ← | ||||
| pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | ← | ||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Regierungsjahr 14, Epagomene 5:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License