| token | oraec3634-4-1 | oraec3634-4-2 | oraec3634-4-3 | oraec3634-4-4 | oraec3634-4-5 | oraec3634-4-6 | oraec3634-4-7 | oraec3634-4-8 | oraec3634-4-9 | oraec3634-4-10 | oraec3634-4-11 | oraec3634-4-12 | oraec3634-4-13 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ⸢ḫpi̯⸣ | =⸢f⸣ | ⸢nfr⸣ | ⸢m⸣ | ⸢jmꜣḫ,w-ḫr-z(my,)t-jmn,t(j)t⸣ | ⸢m⸣ | ⸢jri̯⸣ | ⸢ḥtp⸣ | ⸢zbi̯⸣ | ⸢jmꜣḫ⸣ | ⸢〈〈n〉〉⸣ | ⸢〈〈smr-wꜥ,tj〉〉⸣ | ⸢〈〈Ššj〉〉⸣ | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||
| line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [4] | ← | 
| translation | wandeln | [Suffix Pron. sg.3.m.] | schön | als (Eigenschaft, Material) | Versorgter bei der westlichen Wüste | als (Art und Weise) | tun | Opfer | erlangen | Würde | [Dativ: Nutzen] | einziger Freund (des Königs) | Scheschi | ← | 
| lemma | ḫpi̯ | =f | nfr | m | jmꜣḫ.w-ḫr-zmy.t-jmn.tjt | m | jri̯ | ḥtp.t | zbi̯ | jmꜣḫ | n | smr-wꜥ.tj | Ššj | ← | 
| AED ID | 116050 | 10050 | 400458 | 64360 | 851801 | 64360 | 851809 | 111360 | 131460 | 25060 | 78870 | 400142 | 450017 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | adverb | preposition | epitheton_title | preposition | verb | substantive | verb | substantive | preposition | epitheton_title | entity_name | ← | 
| name | person_name | ← | ||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||
| voice | active | active | active | ← | ||||||||||
| genus | masculine | feminine | masculine | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||
| epitheton | title | title | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | participle | participle | ← | ||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Er möge schön wandeln als Versorgter bei der westlichen Wüste, als Opfergeber und als einer, der Würde erlangt hat, 〈〈für den einzigen Freund (des Königs) Scheschi〉〉.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License