| token | oraec3651-1-1 | oraec3651-1-2 | oraec3651-1-3 | oraec3651-1-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | (j)mi̯ | n | =f | zp | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [Sz.13.4.1⁝1] | [Sz.13.4.1⁝1] | [Sz.13.4.1⁝1] | [Sz.13.4.1⁝1] | ← | 
| translation | gib | zu | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Rest | ← | 
| lemma | jmi̯ | n | =f | zp | ← | 
| AED ID | 851706 | 78870 | 10050 | 132330 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | masculine | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Gib ihm den Rest (der Beutel).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License