oraec3653-2

token oraec3653-2-1 oraec3653-2-2 oraec3653-2-3 oraec3653-2-4 oraec3653-2-5 oraec3653-2-6 oraec3653-2-7
written form nfr sj mḥ(.t) r wnn s(j) šwi̯.t
hiero
line count [2] [2] [2] [3] [3] [3] [3]
translation schön sein sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] voll sein [Komparativ] sein sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] leer sein
lemma nfr sj mḥ r wnn sj šwi̯
AED ID 854519 127770 854514 91900 46050 127770 152670
part of speech verb pronoun verb preposition verb pronoun verb
name
number
voice active active
genus masculine feminine masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_2-lit verb_2-gem verb_3-inf
status

Translation: Gefüllt ist sie schöner als wenn sie leer ist.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License