| token | oraec3655-4-1 | oraec3655-4-2 | oraec3655-4-3 | oraec3655-4-4 | oraec3655-4-5 | oraec3655-4-6 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḫsr-〈nṯr〉 | ḏd | =(j) | nn | jr | =k | ← |
| hiero | ← | ||||||
| line count | [N/A/E inf 50 = 1055+63] | [N/A/E inf 50 = 1055+63] | [N/A/E inf 50 = 1055+63] | [N/A/E inf 50 = 1055+63] | [N/A/E inf 50 = 1055+63] | [N/A/E inf 50 = 1055+63] | ← |
| translation | Den der Gott vertreibt (ein Skorpion) | sagen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | dieses [Dem.Pron. sg./neutr.] | gegen (Personen); [Opposition] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
| lemma | Ḫsr-nṯr | ḏd | =j | nn | r | =k | ← |
| AED ID | 852794 | 185810 | 10030 | 851523 | 91900 | 10110 | ← |
| part of speech | entity_name | verb | pronoun | pronoun | preposition | pronoun | ← |
| name | gods_name | ← | |||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | ← | |||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
| status | ← |
Translation: 'Gottesvertreiber(?)' (Skorpion), ich sage dies gegen dich.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License