oraec3659-1

token oraec3659-1-1 oraec3659-1-2 oraec3659-1-3 oraec3659-1-4 oraec3659-1-5 oraec3659-1-6 oraec3659-1-7 oraec3659-1-8 oraec3659-1-9 oraec3659-1-10 oraec3659-1-11 oraec3659-1-12
written form n zw{r}j mw m ẖr-nṯr jn [...] [mꜣꜥ-ḫrw] [...] ḏd =f
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [3] [3]
translation Spruch [Gen.] trinken Wasser in, zu, an, aus [lokal] Nekropole, Totenreich durch, seitens jmds. gerechtfertigt, Seliger sagen, mitteilen, nennen er [pron. suff. 3. masc. sg.]
lemma n.j zwr mw m ẖr.t-nṯr jn mꜣꜥ-ḫrw ḏd =f
AED ID 92560 850787 130360 69000 64360 500066 26660 66750 185810 10050
part of speech substantive adjective verb substantive preposition substantive preposition substantive verb pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_2-lit
status

Translation: Spruch, um im Totenreich Wasser zu trinken, von NN, gerechtfertigt, er spricht:

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License