oraec3661-6

token oraec3661-6-1 oraec3661-6-2 oraec3661-6-3 oraec3661-6-4 oraec3661-6-5 oraec3661-6-6 oraec3661-6-7 oraec3661-6-8 oraec3661-6-9 oraec3661-6-10 oraec3661-6-11
written form j kꜣ n(,j) Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw jni̯ wnm Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ḥnꜥ =k
hiero
line count [N/F/E sup 48 = 631] [N/F/E sup 48 = 631] [N/F/E sup 48 = 631] [N/F/E sup 48 = 631] [N/F/E sup 48 = 631] [N/F/E sup 48 = 631] [N/F/E sup 48 = 631] [N/F/E sup 48 = 631] [N/F/E sup 48 = 631] [N/F/E sup 48 = 631] [N/F/E sup 48 = 631]
translation oh!; [Interjektion] Ka; Lebenskraft von [Genitiv] Pepi [Thronname Pepis II.] holen essen Pepi [Thronname Pepis II.] zusammen mit [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma j kꜣ n.j Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw jni̯ wnm Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ḥnꜥ =k
AED ID 20030 162870 850787 400313 400330 26870 46710 400313 400330 850800 10110
part of speech interjection substantive adjective entity_name entity_name verb verb entity_name entity_name preposition pronoun
name kings_name kings_name kings_name kings_name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection imperative suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus

Translation: O Ka des Pepi Neferkare, hol herbei, damit Pepi Neferkare zusammen mit dir essen kann.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License