| token | oraec3665-4-1 | oraec3665-4-2 | oraec3665-4-3 | oraec3665-4-4 | oraec3665-4-5 | oraec3665-4-6 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥt(m) | ṯw | m | ꜥ,t.pl | =[k] | [bjꜣ.t] | ← |
| hiero | ← | ||||||
| line count | [N/A/S fgt 4, 2] | [N/A/S fgt 4, 2] | [N/A/S fgt 4, 2] | [N/A/S fgt 4, 2] | [N/A/S fgt 4, 2] | [N/A/S fgt 4, 2] | ← |
| translation | (jmdn./etwas) versehen mit | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | [idiomatisch mit Verben verbunden] | Glied; Körperteil | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ehern | ← |
| lemma | ḥtm | ṯw | m | ꜥ.t | =k | bjꜣ.j | ← |
| AED ID | 111590 | 174900 | 64360 | 854495 | 10110 | 54460 | ← |
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | adjective | ← |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | feminine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | plural | plural | ← | |||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | imperative | ← | |||||
| adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | |||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
| status | st_pronominalis | ← |
Translation: Statte dich mit [deinen ehernen] Gliedern aus.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License