token | oraec3673-15-1 | oraec3673-15-2 | oraec3673-15-3 | oraec3673-15-4 | oraec3673-15-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | n | ḥꜣ,t(j)-ꜥ | ḫtm(,tj)-bj,t(j) | smr-wꜥ(w),t(j) | [...] | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [15] | [15] | [15] | [15] | ← | |
translation | zu, für, an [Richtung] | Hatia | unteräg. Siegler | Einziger Freund | ← | |
lemma | n | ḥꜣ.tj-ꜥ | ḫtm.tj-bj.tj | smr-wꜥ.tj | ← | |
AED ID | 78870 | 100520 | 400193 | 400142 | ← | |
part of speech | preposition | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | ← | |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | ← | |||||
numerus | ← | |||||
epitheton | title | title | title | ← | ||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | ← | |||||
status | ← |
Translation: für den Hatia, unteräg. Siegler, Einzigen Freund [...].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License